イディオムを覚えて使おう!

現在プライベートで教えている高校生なんですが、夏休みが終わった後の実力テストの多くの範囲の中にもあります、あります。覚えないといけないイディオムがものすごく沢山あります!

途方に暮れる生徒さんに、
「テストのためだけでなく、イディオムは実際にも本当によく使われから役に立つよ~」
と話します。
これほんとです。

さてクイズです。

皆さんはこのよく使われるイディオムを知っていますか?

1.play by ear
例文があれば、なるほど~とわかるかも?

(例文)
”I like to plan my trip very carefully.
But many young people think it is more fun if they play it by ear.”

2.keep one’s fingers crossed

(例文)
”Let’s keep our fingers crossed that pandemic will be over.”

3.指関連でもう一つ rule of thumb

(例文)
”As a rule of thumb, drink lots of liquids when it is so hot.”

4.get cold feet

(例文)
”He was supposed to marry Kathy this weekend, but at the last moment
he got cold feet.”

5.get rid of

(例文)
”I am cleaning my room and I need to get fid of all those old books.”

答えです。ジャジャーン
1.play by ear

プランを立てず、その場の状況やノリに合わせて行動すること

これはよく使われます。
いちいち計画立てず様子を見てみようという意味でもあります。
私もなんでもいちいち細かく計画を立てずにいられない性格なので、よくアメリカンの友達にこれを言われました。

2.keep one’s fingers crossed

幸運を祈る

この熟語は、片方の手の中指を、同じ手の人差し指にかけた状態にする手のジェスチャーから来ています。

”Keep your fingers crossed”
「私たちのために祈っていてください」

などともビジネスシーンでも使われます。

3.rule of thumb
親指のルールとは、何のことでしょうか?

大雑把にいうと。。

みたいな感じ。
正確ではないが実用的なやり方、おおまかなやり方を意味します。
経験で言えば大体あっている。

4.get cold feet

冷たい足ではなく、怖気づく、ビビる。

これもよく使います。

5.get rid of
よく聞く表現です。

いらないものは始末する。捨てる

という意味。

ギャング映画で、あいつを始末しろ!
という意味で
Get rid of him!
とギャングのボスが言っていました。

いつも書きますが、海外ドラマや映画、一般のネーティブの弾丸トークがわかりづらいのは、本当にこのidiomによりますね。
面白いのは、新しく覚えた表現が、海外ドラマや映画を見ているとスッと耳に入ってくることです。そして内容を抜群によく理解できる。

少しづつ覚えて、使ってみて自分のものにしましょう!

お問い合わせ

あなたのやりたいことをじっくり聞いて、そのゴールに向かって最適なレッスンスケジュールを提案します。 一度お問い合わせください。オンラインレッスンが好評です。

メールマガジン

メルマガで、このようなコラムを配信しています。

毎週水曜日にお届けします。よろしければぜひご登録ください。

メールマガジン