このシリーズ何度も書いていますが、なかなか役に立つと言っていただけるのでまたまたやります。
覚えて使っていくといいですね~。
さて、次のイディオムはどんな意味でしょう?
クイズです。
(例)I bought my son a new video game, but it cost an arm and a leg!
(例)Wow, his presentation was great.
You can say that again!
(例)Do you know John and Stacy are getting married?
Really?
But don’t tell anybody. They are keeping it under wraps.
(例)I didn’t pass the exam.
Hey, keep your chin up. You’ll just have to try harder next time.
(例)The burning question is who will win the election?
答えです!
めちゃ高い。
買いたいと思っても、手や足を切り落とすほど痛い。財布からお金を出すのが痛いという意味のようです。
「息子に新しいビデオゲームを買ったんだけど、めちゃ高かった。」
ほんとにそうだよね~
”I agree with you”より、カジュアルな言い方。
相手の意見に同感で、もう一度言ってもいいくらいに強く同意するという感じでしょうか。
(使い方)
「ワオー、彼のプレゼンすごかったね」
”You can say that again!”
「まったくその通りだね」
ラップ(包み紙)に包んだままにしておく。。。
じゃなくて、
秘密にしておくという意味
(使い方)
「ジョンとステーシーが結婚するってしってた?
”Really?”
「ほんと?」
”But don’t tell anybody. They are keeping it under wraps.”
「みんなにいわないでね。彼らはまだ秘密にしているから」
困難な状況で元気を失わない、元気を出す
なんとなく意味がわかりますよね。うなだれていないで、上を向きましょうって感じですかね。
「試験に受からなかったよ」
”Hey, keep your chin up. You’ll just have to try harder next time.”
「元気だせよ。次に頑張ればいいよ!」
誰もが答えを知っておきたい疑問・問題
火急の問題という感じでしょうか。
「みんなが知りたいことは、誰が選挙に勝つだろうということです。」
いかがでしょうか?
イディオム、海外ドラマで使われる表現など今までのメルマガに書いて来ましたが、前のメルマガをお読みになりたい場合は、https://bt-school.jpのコラムにバックナンバーがありますので、是非お読みください。