アメリカ人なら小学生でも解ける英語クイズ(その2)

先週のメルマガも「アメリカ人なら小学生でも解ける英語クイズ」でした。
正直、簡単すぎて、「なんだこれ?」と思われるかと心配しながら書いたのですが、かなり好評で、
「面白かった。楽しく読めるね。」
「よかったよ。10問のうち半分もわからなかった。」
などのフィードバックがあったので、再びこれを出題することにしました。

先日も書いたのですが、アメリカの小学生など、高学年になれば教科書はかなりレベルが高いです。
以前丸善の洋書コーナーで、アメリカの小学校で使われるサイエンスや歴史のテキストが売っていました。
多分、TOEFLの勉強のためかな?

※TOEFL(Test of English as a Foreign Language =外国語としての英語のテスト、トーフル)は、アメリカ合衆国のNPOである教育試験サービス (Educational Testing Service;ETS)が主催している外国語としての英語のテストで、同団体の登録商標(日本においては第1409962号ほか)である。その名称の通り非英語圏の出身者のみを対象としており、英語圏の高等教育機関が入学希望者の外国語としての英語力を判定する際に用いる。英語圏の大学へ留学・研究を希望する者を主な対象とした英語能力を測定するテストであり、英語による高等教育に適う能力の判定が目的である。1964年から実施されており、日本ではETS Japan合同会社がTOEFLテスト日本事務局として窓口となっている。結果は、0-120点のスコアとして判定され、満点は120点である。(Wikipediaより)

このTOEFLに出てくるREADINGは、生物、地学、物理、化学、歴史などとても広い分野に渡ります。
なのでアメリカの小学校、中学校の教科書など読むと、丁度よい勉強になるのでしょう。

さて、クイズです。

1.会話表現で、「それは決まりだね!」というとき、なんていう?
It’s a (   ).
2. 人の性格を動物に例えることが多いですが、臆病者はなんという?
He is a (   ).
3.新聞の見出しに、Hats off to Freddie とありました。
この見出しはフレディという人物に対するどんな気持ちを表している?
4.This cat is housebroken.ってどんな意味?
5.コンセント(差し込み口)って和製英語、正しい英語は?
6.He wears the pants in his family ってどんな意味?
7.タクシーの運転手に、釣りいらね~というとき何という?
Keep the (   ).
8.This drink is on the house とはどんな意味?
9.That’s an armchair planとは?どんなプラン?
10. Archilles tendonはアキレス腱、ではAdam’s appleとは人体のどこ?

答えです。ジャジャーン!

1.会話表現で、それは決まりだね!というとき、なんていう?

It’s a (deal)
dealは取引という意味がありますが、dealは取り決めという意味もあります。
それで決まりだね!という意味のこの表現!海外ドラマや映画にジャンジャン出てきます。
dealはほかにも、”it’s not a big deal” 大したことじゃないよ~という意味でも使われます。

2. 人の性格を動物に例えることが多いですが、臆病者はなんという?

He is a (chicken).
鶏は怖がりなんですかね?
他にもdonkeyはのろま、foxはセクシーな女性という意味でも使われます。

3.新聞の見出しに、Hats off to Freddie とありました。
この見出しはフレディという人物に対するどんな気持ちを表している?

フレディに脱帽!君には兜を脱ぐよ~みたいな意味!素晴らしい!!
という称賛の気持ち

4.This cat is housebroken.ってどんな意味?

家の中に住むように飼いならされている、つまりトイレのしつけができているという意味

5.コンセント(差し込み口)って和製英語、正しい英語は?

Outletです。
Consentは英語では同意するという意味、全然違いますね~

6.He wears the pants in his family ってどんな意味?

亭主関白という意味。
反対にhenpecked husband(奥さんの尻に敷かれている旦那さん)

7.タクシーの運転手に、釣りいらね~というとき何という?

Keep the (change).
changeはお釣り以外にも、小銭という意味もありますよね。

8.This drink is on the house とはどんな意味?

これは店のおごりだよ!
よくドラマで出てきますね。粋な表現!

9.That’s an armchair planとは?どんなプラン?

Armchairは実際の経験がない、現実味がないという意味でも使われるので、これは「机上の空論」という意味

10. Archilles tendonはアキレス腱、ではAdam’s appleとは人体のどこ?

正解は「のどぼとけ」

エデンの園で、アダムが禁断のリンゴを食べてしまい、神様に見つかってあわてて飲み込んでのどにつかえたという伝説に由来するそうです。
(エデンの園のアダムとイブの話は伝説でなく、旧約聖書に書いてありますが、のどにつかえたというのが伝説かな?)

いかがでしたか?知っていることも知らなかったこともありますね。
引き続き、英語の勉強頑張りましょう☆

お問い合わせ

あなたのやりたいことをじっくり聞いて、そのゴールに向かって最適なレッスンスケジュールを提案します。 一度お問い合わせください。オンラインレッスンが好評です。

メールマガジン

メルマガで、このようなコラムを配信しています。

毎週水曜日にお届けします。よろしければぜひご登録ください。

メールマガジン