メルマガを始めて3年経ちました。
読者層が、高校生から、大学の先生、バリバリのビジネスマン、牧師先生、主婦の方、OLさん、(全部は把握できませんが)など広く、書いている内容が、カッタルイと思われたり、なんだか、こむつかしいと思われたりするときもあるかもしれませんが、お許しください☆
一番嬉しいのは、
「あ、あれ、役に立ったよ~」
「面白かったよ~」
とお会いした時に言われたり、メールをいただいた時です。
今日も、毎週日曜日に出席している教会で、今度、牧師さんになるために、神学校に旅立つ若い青年から嬉しい言葉をいただきました。
それは彼が、最近よく外国人と話す機会が増え、相槌に困るので、私が過去に書いたメルマガの“英語での相槌のうちかた”をいつも参考にしていると言ってくださったんです。
とても嬉しいフィードバックでした。
そこで、今回は、英語を話す時の、繋ぎ言葉について書こうかと考えました。
日本語で言うと「え~っと。。。」というのですね。
日本人の方で、英語をペラペラ話されるのですが、繋ぎ言葉に「エーッツト」と英語っぽく発音して、それをやたらに連発している方がいらっしゃいました。
別に悪くないのですが、もっとかっこよくなりますよ!
是非、覚えましょう。
☆Well…
すぐにいう言葉が見つからないときによく使いますね。
☆Let’s see….(Let me see.)
これも、そうだなあ~という意味。
やはりすぐに言葉が出てこないときに使います。
☆um / er / uh
アーン
これも意味はなく、日本語でいうとウーン
☆you know (あなた知っているよね)
これもあまり乱発すると変です。
私も口癖で使いすぎて、あまり何度も使うのでアメリカ人に、
”I don’t know”
と笑いながら返されたことがあります。
☆Actually
実際さあ~
「実際さあ、仕事大好きなんですよ~」
また、言葉が見つからないときなど
☆What do you call it?(あれ、なんて呼ぶんだっけ~)
☆How should I put it?(どうやっていえばいいなあ?)
いろいろありますね。もっとあるんですが、今日はここまでです。
ただあまり使い過ぎに注意してくださいね。
ア~ン、ウェール、you knowばかりを連発しないように頑張りましょう!