コンピューターの関連の用語は英語で?

和製英語はいろいろありすぎて、惑わされますね。
カタカナで英語っぽいけど、英語ではないものが多いのですが、コンピューター関係でもいろいろあります。

例えば、キーの名称など。

日本語でシャープなんていいますよね。
英語ではpound (key)
“Press pound key first…“なんて指示されたりします。

日本語でアット.マークといってますが、
英語ではat sign (key)
メールアドレスで使われる場合は、単にatと呼ぶのが一般的

日本語ではアンド
英語ではampersand (key)  読み方 アンパーサンドゥ

感嘆符 ビックリマーク
これは和製英語にはなってはいませんが、
英語では、exclamation point ( key)

星印?
asterisk (key)

ダブル引用符
double quotation (key)

シングル引用符
single quotation (key)

(    )

かっこ
parentheses (key) 読み方はパレンセスィーズ
( 左側が open parentheses
) 右側が close parentheses

:

コロン
colon (key)

;

セミコロン
semicolon (key)

/

斜線
(forward slash)

_

下線
underscore (key)

等号
equal sign (key)

その他、ちょっとだけコンピューターの操作の英語です。

データや情報を入力する enter
文字を入力する type in
固まる、フリーズする freeze
強制終了 forced shutdown
再起動する restart
実行する execute
中止する abort
改行する start a new line

普段当たり前に使っているパソコンのキーの英語名や基本動作の言い方を集めてみました。
何かの訳に立つといいです。

お問い合わせ

あなたのやりたいことをじっくり聞いて、そのゴールに向かって最適なレッスンスケジュールを提案します。 一度お問い合わせください。オンラインレッスンが好評です。

メールマガジン

メルマガで、このようなコラムを配信しています。

毎週水曜日にお届けします。よろしければぜひご登録ください。

メールマガジン