映画やドラマから英語を学ぶ勉強法(2)

映画やドラマから英語を学ぶ勉強法 その2

よく洋画やドラマが全然理解できない。でも字幕なしでみたいなあ

という声を聞きます。

聞き取れない原因は、スピーカーが普通に英語を早く話しているので、

音が消えたり、繋がったりして

はっきりと聞こえないというのもあります。

音が消える。。例えば

I didn’t see him  hが消えて スィー イム  スィーヒムでない

Black coffee が ブラッカフィー

Good time グッタイム

音がつながる

Turn on ターノーン

Get out of here.  ゲララヒア

Not at all  ナラロー

これが理解できるようになるには、真似していってみるのが

おすすめです。

勿論これだけではありません。

やはり言い回しをしらないということも原因です。

ドラマや映画には日本の英会話テキストに出てこないような

自然な表現、スラングが沢山でてきます。

先週に続いて、アメリカンドラマから拾った英語表現です。

このメルマガのためにメモし始めたら、面白い表現が続々!

懐かしい表現、スラング、なるほど~という表現いろいろあるある。

どんな意味かわかりますか?

1.Hey, I hope we are on the same page.

2, He cheated on me, so I stormed out!

3.It cost me dough,

4. I’m bummed out.
(スラング)

5 ,Why don’t you give him a shot?

6.Chill out, okay?

7, I screwed up.

8. He insinuated he wanted me to quit the job.

9. Thanks for pitching in.

10. It’ s touch and go.

いかがですか?わかりますか?

お答えです。

1.Hey, I hope we are on the same page.
私たち考えていること同じだよね。(同じ立場にいるよね)

2, He cheated on me, so I stormed out!
彼は浮気したんだ。だから怒り狂って出て行ったの

3.It cost me dough,
これめちゃお金かかったんだよね

4..I’m bummed out.
(スラング)
落ち込んだ!!

5,Why don’t you give him a shot?
彼にチャンスあげたら?

6.Chill out, okay?
冷静になってよね

7,I screwed up.
やらかした!(大失敗した)

8.He insinuated he wanted me to quit the job.
彼さ、私に仕事をやめろって遠回しにいったんだよね。
(英語でも遠回しに言う事沢山あります)

9. Thanks for pitching in.
協力してくれてありがとね。

10 It’s touch and go
きわどい状況だ。

丸暗記する必要はありませんが、知っておくと、このような

セリフが出てきたときに理解できますし、自分で使ってもいいでしょう。

ものすごく英語ができるように見えますぞ☆

楽しく英語を学びましょう!

お問い合わせ

あなたのやりたいことをじっくり聞いて、そのゴールに向かって最適なレッスンスケジュールを提案します。 一度お問い合わせください。オンラインレッスンが好評です。

メールマガジン

メルマガで、このようなコラムを配信しています。

毎週水曜日にお届けします。よろしければぜひご登録ください。

メールマガジン