日本人の笑い

前に外国人が日本の文化について書いている本で、こんなことが書いてありました。

不思議な日本人の笑い

「電車に飛び乗ろうと、走っていき、目の前でドアが閉まってしまった。
でも、なぜか、ニヤニヤしている。
ところが、なんとかギリギリで電車に乗ることができるとすました顔をしている。不思議な光景だ。」

まあこれはよくみる光景ですね。恥ずかしさを誤魔化すためかな?
外国人なら、全く反対の反応でしょうね。
ただ外国人が不快に思う笑いもあります。

私たちは誰かの動作や言ったことに対して、「可愛い~」と(相手の年や性別、国籍関わらず)いう意味を込めて笑いますよね。
でも、相手のことを笑うのは大変失礼なこと。

アメリカに住んでいたころも、娘のアメリカンの友達(3~4歳)の動作や言動がかわいいので、思わず笑うと、とても傷ついた顔をして、

”You are laughing at me!”
”What are you laughing about?”

といって泣いてしまったりしたことがありました。

また、アメリカンで日本語を学んでいる人が、
“ワタシノミ”が、と目を指して言うのがかわいいので、思わず笑ったら、すごく傷ついてしまいました。
どんな理由にしろ相手を見て笑うのは、アメリカでは何となくよくない態度なんですね。

他にも仲良しのアメリカでの駐在ママの仲間でワイワイと飲んでいるときに、ある友達を親しみを込めてみんなでからかって笑っていると、そこにいた一人のアメリカンの友達が、

「なんでみんな彼女のことを笑うの?あなたたち友達じゃないの?」

と、後に言われてしまいました。

また、日本の女性は何やら愛想がよく、誰にでもニコニコするので、海外で異性に誤解されがち!
「お、僕に気があるのかな?」って、留学する前の女子学生によく注意します。
あまりニコニコしすぎるなと(笑)

日本に長く住んでいる外国人なら理解しているかもしれませんが、あまり日本の文化に慣れていない人や、海外に行ったときに「笑い」は気を付けないといけませんね。

お問い合わせ

あなたのやりたいことをじっくり聞いて、そのゴールに向かって最適なレッスンスケジュールを提案します。 一度お問い合わせください。オンラインレッスンが好評です。

メールマガジン

メルマガで、このようなコラムを配信しています。

毎週水曜日にお届けします。よろしければぜひご登録ください。

メールマガジン