先週に続き。。。
英単語を覚える時には、ある分野についてまとめて覚えると頭に入りやすいってしってますか?
その理論に基づき、以前、ある方に頼まれて、TOEICの語彙ソフトのためのカテゴリー別単語を集めて、語彙ソフトに出してもらったことがありました。
先週はお金関係の語彙の塊でした。わかりましたか?
今週は引き続きお金に関係する語彙の塊です。
TOEICの単語には本当にお金に関連する言葉がとても沢山出てきます。
今日は少し難しめのもの16個を選んでみました。
これわかりますか? テストです
(お金関連編 その2)
Question 2 balance due ===
Question 3 voucher ===
Question 4 revenue ===
(incomeとの違いわかりますか?)
Question 5 go bankrupt ===
Question 6 property ===
Question 7 down payment ===
Question 8 credit rating ===
Question 9 utility bill ===
Question 10 compensation ===
Question 11 exemption ===
Question 12 allowance ===
Question 13 reimbursement ===
(refundとの違いわかりますか?)
Question 14 commission ===
(marginとの違い説明できますか?)
Question 15 incentive ===
Question 16 mortgage ===
全部わかりましたか~?
お答えです。
dollarの代わりによく使われるスラングです。
I bought this jacket for 5 bucks
請求書などに書いてありますね~
※incomeとの違いは何かと質問されたことがあります。
Revenue:これは、事業が通常の事業活動から得た金銭の総額である。
通常の事業活動から企業が得た金銭の総額。 費用控除前の金額。
一言でいうと、売り上げ高かな。
Income: Often referred to as “net income” or “profit,” income is the amount of money that remains after subtracting all the costs and expenses from the revenue.
Income:「 純利益」または「利益」と呼ばれることもある。
収益からすべての費用と経費を差し引いた後に残る金額である。
TOEICでは物件、土地などの意味でよくでてきます。
お小遣いという意味もありますが、仕事の場では、手当とは、通常の給与とは別に、特定の目的のために従業員に支給される臨時の金銭を指すこともあります。
これには、出張手当、食事手当、住宅手当などがあり職務に関連する特定の費用を賄うことを目的としています。
※refund(払い戻し)との違いは(豆知識)
(Reimbursementとは、従業員がポケットマネーで支払った経費を補償することである。例えば、従業員が出張の旅費を支払った場合、雇用主はその費用を従業員に払い戻すことができる。払い戻しは通常、その支出が誰かのために、または特定の目的のために行われたものであり本人がその費用を負担すべきではないという理解に基づいて行われる。)
Refund: This term is used when money is returned to someone who has paid for a product or service that was unsatisfactory, cancelled, or not delivered as promised. A refund is a return of money that a purchaser has previously paid, indicating a reversal of the transaction. For example, if you return a defective item to a store, you may
receive a refund, which is the money you originally paid for the item.
(この用語は、不満足であった、キャンセルされた、または約束通りに提供されなかった製品またはサービスの代金を支払った人に金銭が返還される場合に使用される。返金とは、購入者が過去に支払った金銭の返還であり、取引の取り消しを意味する。例えば、不良品を返品した場合、払い戻しを受けることができる。)
※marginとの違いは?
マージンとは、原価と販売価格との差額をパーセンテージで示す収益性の指標であり、commissionとは、取引やサービスを行うことで得られる手数料で、通常、取引額のパーセンテージで計算される。
いかがでしたか? 簡単でしたか?
いつもよく聞かれることを少し調べて書いてみました。
役に立つといいです。