イデオムの覚え方

何度も取り上げますが、本当にイデオムをマスターすることは大切。
自分のいいたいことをサッと伝えられるし、ネーティブの言っていることもすぐにわかります。
でもなかなかマスターできないのが大変!!

このメルマガでも何度も取りあげましたが、イデオムを覚えるときは、会話を作っちゃうことが大切です。
ただただ、ブツブツリピートしながら丸暗記しようとしても身につきません。一時的に覚えてもすぐ忘れる!
前にも書きましたが、long-term memoryに入れるには、“work with it”それを実際に使うことが大事です。

会話を作ってみましょう。
これはいつも、大学受験の勉強を教えている高校生にも、英会話を教えている生徒さんにもやっていただき、覚えてもらっています。

ちょっと例をあげましょう。

1. Idiom: “Break the ice”

Meaning: To initiate a conversation in a social setting, making people feel more comfortable.
社交の場で会話を最初にスタートして、人々がより快適に感じるようにすること。

Conversation:

Person A: “I was so nervous at the party, but when John joked about his cooking skills, it really broke the ice.”
Person B: “Yeah, it’s amazing how a little humor can make everyone feel at ease.”

2. Idiom: “Piece of cake”

Meaning: Something very easy to do
めちゃ簡単!

Conversation:

Person A: “I was worried about the exam, but it turned out to be a piece of cake!”
Person B: “That’s great! It sounds like you were well-prepared.”

3. Idiom: “Burn the midnight oil”

Meaning: 夜遅くまで、あるいは早朝から働くこと。

Conversation:

Person A: “I have to finish this report by tomorrow morning, so I’ll be burning the midnight oil tonight.”
Person B: “Make sure to take some breaks. Working too long can be counterproductive.”

4. Idiom: “Spill the beans”

Meaning: To reveal a secret or disclose information accidentally or prematurely.
偶発的または時期尚早に秘密を暴露したり、情報を開示してしまうこと

Conversation:

Person A: “How did everyone find out about the surprise party?”
Person B: “I think Mark spilled the beans to a few people yesterday.”

5. Idiom: “A penny for your thoughts”

Meaning: A way of asking someone what they are thinking about.
相手が何を考えているかを尋ねる方法。

Conversation:

Person A: “You’ve been quiet all evening. A penny for your thoughts?”
Person B: “I was just pondering about our next vacation.”

6. Idiom: “At the drop of a hat”

Meaning: Without any hesitation; instantly.
何のためらいもなく、即座に。

Conversation:

Person A: “Would you be willing to start a new project?”
Person B: “At the drop of a hat! I love new challenges.”

7. Idiom: “Beat around the bush”

Meaning: To avoid getting to the point or avoiding the main issue.
要点を避けたり、本題を避けたりすること。

Conversation:

Person A: “So, what do you think about my idea?”
Person B: “Let’s not beat around the bush. I think it needs more work before it’s feasible.”

8. Idiom: “Cut to the chase”

Meaning: To get to the point without wasting time.
時間を無駄にすることなく要点をつかむこと。

Conversation:

Person A: “I know you’ve got a lot to say, but can you cut to the chase?”
Person B: “Sure, the main thing I want to discuss is the budget.”

9. idiom: “Jump on the bandwagon”

Meaning: To join others in doing something that has become fashionable or popular.
流行していることや人気のあることに、他の人たちと一緒に参加すること。

Conversation:

Person A: “I noticed you started using that new project management software.”
Person B: “Yes, I decided to jump on the bandwagon after seeing how it improved the team’s efficiency.”

10. Idiom: “The last straw”

Meaning: The final problem in a series of problems that finally causes one to become angry, give up, etc.
怒ったり、あきらめたりする原因となる一連の問題の最後の問題。もうこれ以上は無理、もう限界!

Conversation:

Person A: “I’ve been patient with my old car, but it breaking down today was the last straw. I’m getting a new one.”
Person B: “Sometimes, it just takes one more thing to tip the balance, doesn’t it

いかがですか?これは私が作りましたが、自分で作ってみると本当によく覚えられますよ。
頑張ってください!

お問い合わせ

あなたのやりたいことをじっくり聞いて、そのゴールに向かって最適なレッスンスケジュールを提案します。 一度お問い合わせください。オンラインレッスンが好評です。

メールマガジン

メルマガで、このようなコラムを配信しています。

毎週水曜日にお届けします。よろしければぜひご登録ください。

メールマガジン