海外ドラマからの英語表現 その3
ねえ、またあの映画からの英語表現やってよ~
という声がチラホラ!そこでまた調子にのって
第四弾!
とりとめなく、最近みたドラマからピックアップ
していきます。
使ってみてもよし。聞いた時も理解できまずぞ。
“He got crush on you. ”
彼あなたに一目惚れだよ。
彼あなたに熱をあげているよ。
これは本当によく使います。
“We are going to crush it ”
(大成功するぜ!)
何か大変なことを成し遂げようとするときによく使います。
やったるぜ~という感じ!
“That‘s awesome. ”
(それ、すごいじゃん!)
Wonderfulよりすごい感じ。
“You got this!”
君ならできるよ!
(これ未来のことなのに、過去形使うという面白い
表現!
大事な仕事を誰かに頼んで、you got this!大丈夫だよ、君ならできるよ!
と励ましているシーンよく見ますね。
“Third time is the charm.”
三度目の正直
何かが二回やってもうまくいかなかった。でも
三回目はうまくいくだろう。
日本語でもありますね。
“We are on the hiatus.”
僕たち冷却期間で距離を置いているんだ
別れ話がもつれて、距離を置いているときに
よく使う言葉。ハイエータス と読みます。
“That sucks!”
サイテーだな!
(これもあまり上品ではありません)
“I am pissed off,”
頭にきたぜ!
これはあまり上品でないので、使わない方がいいかも。
でもよく使います。
He pisses me off.
あいつにはむかつくぜ!
みたいにも使います。
なんだかだんだん下品になってきました。
これはまだましですが、英語で下品な言葉とか使ってはいけない
タブーな言葉は
ものすごく沢山ありますが、ここで書くのはやめておきますね(笑)
たまに、映画に出てくるので、こっそり学生に解説すると
めちゃウケて、英語大嫌いなはずの子たちがそれだけは
ものすごく覚えます(困)
前にクラス全員で大きな声でリピートしたこともあり、焦りました!
スラングは理解しても、あまり所かまわず使うのはよくないかも?
でも、楽しみながら英語を学びましょう☆