またまたちょっと高度なイディオム

たびたびこのメルマガでも取り上げていますが、イディオムを知っていると、英語のドラマや映画のセリフがよく聞けるようになりますし、もちろん生の英語を聴いたときもよく理解できます。

しかし、このイディオム、どんな意味かなかなか想像できません。
だからお勉強して、学びましょう。
覚えたら、実際に使ってみるともっといいですよ。

知っていると、映画やドラマでそれが使われると、「あっ、聞こえた」と気づきます。
知らないと、多分流れていってしまう。

しつこくとりあげますが、大切さを痛感しているからです。
少しここでとりあげてみましょう。文脈から想像できますか?

1. pop the question
”He was very happy. He had just popped the question and she had said yes.”
「彼はとても嬉しそうだつた。彼は~をして、彼女がイェスといったから。」
2. come clean
”He finally came clean, because his neighbor saw him stealing the motorcycle.”
「彼はついに~した。なぜなら彼の近所の人が、彼がオートバイを盗むのを見たから」
3. follow suit
”John left the room and all of his friends followed suit.”
「ジョンは部屋を出た。そして彼の友人もみんな~した。」
4. In the nick of time
”There was a terrible accident. The ambulance got there in the nick of time.
The accident victim nearly died.”
「ひどい事故があった。救急車が~  来た。その事故の犠牲者はもう少しで亡くなるところだった。」
5. twist (someone’s arm)
”She seems reluctant to go to the party, but if you twist her arm,
she’ll probably go with you”
「彼女はパーティに行くことに乗り気でなかった。でももしあなたが~すれば、あなたと行くかもしれません。」
6. read between the lines
”He looked so upset. But I read between the lines.
I think he had an argument with his girlfriend.”
「彼はとてもふさぎ込んで見えた。でも私は~した。私が思うに、ガールフレンドと喧嘩したんでしょう。」

さて、答えは~!!ジャジャーン!

1. pop the question
プロポーズする
”He was very happy. He had just popped the question and she had said yes.”
海外ドラマでこの表現をよく聞きます。
FBIのスタッフが同じFBIの彼女を好きで、指輪を買ってプロポーズしようとして、なかなかできないのを見て、仲間が
“Hey, did you pop up the question?”
と聞いていました。
2. come clean
(罪を)告白する、白状する
”He finally came clean, because his neighbor saw him stealing the motorcycle.”
この表現も犯罪もののドラマによく出てきます。
3. follow suit
後に続く 真似をする
”John left the room and all of his friends flowed suit.”
4. In the nick of time
ぎりぎりで間に合う
”There was a terrible accident.
The ambulance got there in the nick of time.
The accident victim nearly died.”
5. twist (someone’s arm)
無理強いをすれば、圧力をかければ
”She seems reluctant to go to the party, but if you twist her arm,
she’ll probably go with you”
6. read between the lines
行間を読む、空気を読む
”He looked so upset. But I read between the lines.
I think he had an argument with his girlfriend.”

いかがでしたか?もうご存じのものもあったでしょうか?
沢山イディオムを覚えてみてください。
ネーティブが普通に話している英語が理解できるようになります。
また自分でも使ってみると、案外、変な所で使ってしまったりするので、より使い方がよくわかります。

お問い合わせ

あなたのやりたいことをじっくり聞いて、そのゴールに向かって最適なレッスンスケジュールを提案します。 一度お問い合わせください。オンラインレッスンが好評です。

メールマガジン

メルマガで、このようなコラムを配信しています。

毎週水曜日にお届けします。よろしければぜひご登録ください。

メールマガジン